短句网

北青萝这首诗中,《北青萝》注释赏欣译文翻译(20句)

2022-12-17 栏目:伤感句子 

《北青萝》注释赏欣译文翻译1

1、 赏欣

2、 诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出拜访的時间;颔联写寻访孤僧的全过程;颈联写傍晚时才寻得;末联是表达感叹。访的是孤僧,因此以“独敲”、“一枝”、“人在哪”等触发“孤”字来。最终几句,以“微尘”呼应“僧”字,随处围绕句意,主要表现了作家在烦闷迷茫之时,不满意实际,而憧憬佛教的负面情绪。

3、 残阳西入崦,茅屋访孤僧。

4、 宁:为何。

5、 只看见风吹落叶不知道人在何处;

6、 傍晚才看到他独自一人敲击钟磬;

7、 我觉得全球天地万物俱在微尘当中,

8、

9、 枯叶人在哪,寒云路几层。

10、 即然一切皆空我又何言爱憎?

11、 冒着寒云找寻越过新路几层?

12、 崦:指日没的地区。

13、 译文翻译

14、 全球微尘里,吾宁爱与憎。

15、 西面残阳早已掉入崦嵫山头;

16、 看他多么的怡然自得手里柱着枯藤。

17、 我去山间茅屋寻访一位得道高僧。

微信公众号搜索 精典说说美文 ,再点击 关注 ,这样您就可以每天订阅到精典说说美文了。每天都有分享。完全是免费订阅,请放心关注。

19、 独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

《北青萝》注释赏欣译文翻译2

1、 注释

猜你喜欢

文章推荐

热点阅读

专题